Hombres de maíz

Portada
Editorial Universidad de Costa Rica, 1996 - 764 páginas
Gerald Martin, coordinador de este estudio, escribe en la introducción: "Con este tomo se presenta la edición crítica de una de las novelas más difíciles y menos estudiadas, en términos relativos, de América Latina. En este sentido se podrá decir que es una de las ediciones críticas más necesarias de la Colección Archivos". Los dos ensayos sobre la historia, génesis y trayectoria del texto los escribió Gerald Martin. En los análisis temático, lingüístico e ideológico de la obra participan Dante Liano, Arturo Arias, Martin Lienhard y Gordon Brotherston, entre otros. Complementa la edición una extensa bibliografía y una cronología del autor.
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

Reseña de usuario - Marcar como inadecuado

no le entiendo panas que hago es para una tarea voy a sacar 5 :( :( :( :( :( :( :(

Páginas seleccionadas

Índice

Hombres de maíz Miguel Ángel Asturias establecimiento
5
Notas explicativas
282
Uspantán e Ilóm
406
En la tiniebla del cañaveral
414
Maximón divinidad de agua dulce
423
Glosario Gerald Martin y Giovanni Meo Zilio
440
Cronología establecida por Gerald Martin
461
Génesis y trayectoria del texto Gerald Martin
471
Gaspar Ilóm en su tierra Gordon Brotherston
593
vigencia del mito de la diosa madre
603
la originalidad estructural de Hombres
617
DOSSIER
645
La aventura de las lenguas imperiales Jean Cassou
653
Asturias un pretexto del mito Guillermo YepesBoscán
675
The Text as Translation Ronald Christ
689
Nociones surrealistas concepción del lenguaje y función ideológico
695

la novela y sus críticos Gerald Martin
507
LECTURAS DEL TEXTO
539
Algunos aspectos de ideología y lenguaje en Hombres de maíz Arturo
553
la literatura ladina y el mundo
571
Hombres de maíz un motivo mesoamericano Perla Petrich
722
Courir la poste en Asturies Bernard Graciet
739
Bibliografía establecida por Gerald Martin
753
Página de créditos

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Sobre el autor (1996)

Novelist, playwright, poet, translator, and diplomat, Miguel Asturias received the Nobel Prize for Literature in 1967 for what was considered highly colored writing rooted in national individuality and Indian tradition. His first novel, El Senor Presidente, a fictional account of the period of violence and human degradation under the Guatemalan dictator Estrada Cabrera, was completed in 1932 but not published until 1946 for political reasons. It was pioneering in its use of surrealistic structures and Indian myth as integrated parts of the novel's structure. Mulata (1963) uses a Guatemalan version of the legend of Faust as a point of departure for Asturias's inventive use of Indian myth. In 1966, Asturias received the Lenin Peace Prize for writings that expose American intervention against the Guatemalan people. Following the 1954 uprising, Asturias was deprived of his citizenship by the new government and lived in exile for eight years. After the election of President Julio Cesar Mendez Montenegro in 1967, he was restored to his country's diplomatic services as ambassador to Paris and continued to publish.

Información bibliográfica