Where art thou? What's the matter with thee now? Enter Emilia. [Unlocks the door. Emil. Oh, my good Lord! yender's foul murder done. Oth. What! now? Emil. But now, my Lord. Oth. It is the very error of the moon; She comes more near the earth than fhe was wont, And makes men mad. Emil. Caffio, my Lord, hath kill'd A young Venetian, called Raderigo. Oth. Roderigo kill'd? and Caffio kill'd? Oth. Not Caffia kill'd? Then murder's out of tune, harth. Def. Oh, falfely, falfely murdered! Emil. Alas! what cry Oth. That? what? is that? Emil. Out, and alas! that was my lady's voice. Emil. Oh, who hath done this deed? Commend me to my kind Lord. Oh, farewel! Oth. You heard her fay, herfelf; it was not I. [Dies. Emil. Oh, the more angel fhe, and you the blacker devil! Emil. Thou doft belye her, and thou art a devil. Emil. Thou art rafh as fire, to say That she was falfe. Oh, fhe was heavenly true. Oh, I were damn'd beneath all depth in hell, But But that I did proceed upon juft grounds To this extremity. Thy husband knew it all. Oth. Thy husband. Emil. That fhe was falfe to wedlock? Oth. Ay, with Caffio. Had he been true, Emil. My husband? Oth. Ay, 'twas he that told me firft; Emil. My husband? Oth. What needs this iteration, woman? I say, thy husband. Emil. Oh miftrefs! villainy has made mocks with love. Oth. He, woman; I fay, thy husband; doft underftand the word? Emil. If he fay fo, may his pernicious foul · Emil. Do thy worst. This deed of thine is no more worthy heaven,. Oth. Peace, you were be. Emil. Thou haft not half that power to do me harm, As ignorant as dirt! thou'ft done a deed- I care not for thy fword-I'll make thee known, Though I loft twenty lives-Help! help, ho! help! Murder! murder! |