E D. Pedro. The former Hero! Hero that is dead! it; for man is a giddy thing, and this is my conclu- liv'd. beaten thee; but in that thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin. Claud. I had well hoped, thou would'st have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer; which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. [Unmasking. Bene. Come, come, we are friends: -let's have No, no more than reason. Have been deceived, for they swore you did. Bene. No, no more than reason. a dance ere we are married, that we may lighten Enter a Messenger. Are much deceiv'd; for they did swear you did. me. for me. Beat. They swore that you were well-nigh dead Claud. And I'll be sworn upon't, that he loves For here's a paper, written in his hand, This play may be justly said to contain two of the most sprightly characters that Shakspeare ever drew. The wit, the humourist, the gentleman, and the soldier, are combined in Benedick. It is to be lamented, indeed, that the first and most splendid of these distinctions, is disgraced by unneces sary profaneness; for the goodness of his heart is hardly sufficient to atone for the license of his tongue. The too sarcastic levity, which flashes out Bene. A miracle! here's our own hands against in the conversation of Beatrice, may be excused our hearts!-Come, I will have thee; but, by this on account of the steadiness and friendship so aplight, I take thee for pity. parent in her behaviour, when she urges her lover Hero. And here's another, Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket, Containing her affection unto Benedick. Beat. I would not deny you ;-but, by this good to risk his life by a challenge to Claudio. In the day, I yield upon great persuasion; and, partly, to conduct of the fable, however, there is an impersave your life, for I was told you were in a consump-fection similar to that which Dr. Johnson has pointtion. ed out in The Merry Wives of Windsor:-the Bene. Peace, I will stop your mouth.second contrivance is less ingenious than the first :[Kissing her. or, to speak more plainly, the same incident is beD. Pedro. How dost thou, Benedick the married come stale by repetition. I wish some other method man? had been found to entrap Beatrice, than that very Bene. I'll tell thee what, prince; a college of wit-one which before had been successfully practised on crackers cannot flout me out of my humour: dost Benedick. thou think, I care for a satire, or an epigram; No: Much Ado About Nothing (as I understand if a man will be beaten with brains, he shall wear from one of Mr. Vertue's MSS.) formerly passed nothing handsome about him: In brief, since I do under the title of Benedick and Beatrix. Heming propose to marry, I will think nothing to any pur- the player received, on the 20th of May, 1613, the pose that the world can say against it; and there- sum of forty pounds, and twenty pounds more as fore never flout at me for what I have said against his majesty's gratuity, for exhibiting six plays at Hampton Court, among which was this comedy. STEEVENS. (1) Because. You can endure the livery of a nun ; Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. To undergo such maiden pilgrimage: Her. So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship, whose unwished yoke My soul consents not to give sovereignty. The. Take time to pause: and, by the next new moon (The sealing-day betwixt my love and me, For everlasting bond of fellowship,) Upon that day either prepare to die, For disobedience to your father's will; Or else, to wed Demetrius, as he would: Or on Diana's altar to protest, For aye austerity and single life. Lys. Or else misgraffed, in respect of years; Her. O spite! too old to be engag'd to young! Lys. Or else it stood upon the choice of friends. Her. O hell! to choose love by another's eye! Lys. Or, if there were a sympathy in choice, War, death, or sickness did lay siege to it; Making it momentary as a sound, Swift as a shadow, short as any dream; Her. If then true lovers have been ever cross'd, It stands as an edíct in destiny: Then let us teach our trial patience, As due to love, as thoughts, and dreams, and sighs, Wishes, and tears, poor fancy's' followers. Lys. A good persuasion; therefore, hear me, Hermia. Dem. Relent, sweet Hermia;-And, Lysander, I have a widow aunt, a dowager yield Thy crazed title to my certain right. Lys. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's: do you marry him. Ege. Scornful Lysander! true, he hath my love; And what is mine my love shall render him; And she is mine; and all iny right of her I do estate unto Demetrius. Lys. I am, my lord, as well deriv'd as he, As well possess'd; my love is more than his; My fortunes every way as fairly rank'd, If not with vantage, as Demetrius'; And, which is more than all these boasts can be, I am belov'd of beauteous Hermia: Why should not I then prosecute my right? head, Made love to Nedar's daughter, Helena, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man. The. I must confess, that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My mind did lose it. But, Demetrius, come; [Exeunt Thes. Hip. Ege. Dem. and train. Lys. How now, my love? Why is your cheek so pale? How chance the roses there do fade so fast? Lys. Ah me! for aught that ever I could read, Her. O cross! too high to be enthrall'd to low! Of great revenue, and she hath no child: From Athens is her house remote seven leagues; There, gentle Hermia, may I marry thee; There will I stay for thee. Her. My good Lysander: I swear to thee, by Cupid's strongest bow; By the simplicity of Venus' doves; By that which knitteth souls, and prospers loves; Lys. Keep promise, love: look, here comes Helena. More tuncable than lark to shepherd's ear, Her. I frown upon him, yet he loves me still. Hel. O, that your frowns would teach my smiles such skill! Her. I give him curses, yet he gives me love. Hel. O, that my prayers could such affection move! Her. The more I hate, the more he follows me. Hel. The more I love, the more he hateth me. (7) Countenance, |