Neither disturb'd with the effect of wine, And in his company, that gentleman. There did this perjur'd goldsmith swear me But he, I thank him, gnaw'd in two my cords; down, That I this day of him receiv'd the chain, I did obey; and sent my peasant home For certain ducats: he with none return'd. Then fairly I bespoke the officer, To go in person with me to my house. Dro. E. Within this hour I was his bondman, sir, Now am I Dromio, and his man, unbound. Ege. I am sure, you both of you remember me. Ant. E. I never saw you in my life, till now. And careful hours, with Time's deformed hand, Æge. Why look you strange on me? you know me well. By the way we met My wife, her sister, and a rabble more Of vile confederates; along with them saw me last; They brought one Pinch; a hungry lean-fac'd vil- Have written strange deseature's in my face: lain, A mere anatomy, a mountebank, A thread-bare juggler, and a fortune-teller; A needy, hollow-cy'd, sharp-looking wretch, A living dead man: this pernicious slave, Forsooth, took on him as a conjuror; And, gazing in mine eyes, feeling my pulse, There left me and my man, both bound together; Ran hither to your grace; whom I beseech For these deep shames and great indignities. That he dined not at home, but was lock'd out. Mer. Besides, I will be sworn, these ears of mine Heard you confess you had the chain of him, Duke. Why, what an intricate impeach is this! Dro. E. Sir, he dined with her there, at the Cour. He did; and from my finger snatch'd Ant. E. 'Tis true, my liege, this ring I had of her. But tell me vet, dost thou not know my voice? Ege. Dromio, nor thou? Dro. E. No, trust me, sir, nor I. I am sure, thou dost. Dro. E. Ay, sir? but I am sure, I do not; and whatsoever a man denics, you are now bound to believe him. Æge. Not know my voice! O, time's extremity! Ant. E. I never saw my father in my life. Ant. E. The duke, and all that know me in the city, Can witness with me that it is not so; Duke. I tell thee, Syracusan, twenty years Enter the Abbess, with Antipholus Syracusan, and Abb. Most mighty duke, behold a man much Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds, And gain a husband by his liberty :- Æge. If I dream not, thou art Æmili; Abb. By men of Epidamnum, he, and I, Duke. Why, here begins his morning story right; Antipholus, thou cam'st from Corinth f'rst. Ant. S. No, sir, not I; I came from Syracuse. Duke. Stay, stand apart! I know not which is which. Ant. E. I came from Corinth, my most gracious lord. Dro. E. And I with him. Ant. E. Brought to this town with that most famous warrior Duke Menaphon, your most renowned uncle. Adr. Which of you two did dine with me to day? And are not you my husband? Ant. E. No, I say nay to that. Ant. S. And so do I, yet did she call me so; And this fair gentlewoman, her sister here, Ang. That is the chain, sir, which you had of me. Adr. I sent you money, sir, to be your bail, By Dromio; but I think he brought it not. Dro. E. No, none by me. And all that are assembled in this place, Duke. With all my heart, I'll gossip at this feast. [Exeunt Duke, Abbess, Ægeon, Courtezan, Merchant, Angelo, and attendants. Dro. S. Master, shall I fetch your stuff from shipboard? Ant. E. Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd? Dro. S. Your goods, that lay at host, sir, in the Ant. S. He speaks to me; I am your master, [Exeunt Antipholus S. and E. Adr. and Luc. Dro. S. There is a fat friend at your master's house, That kitchen'd me for you to-day at dinner; Dro. E. Methinks, you are my glass, and not my brother: I see by you, I am a sweet-faced youth. On a careful revision of the foregoing seenes, I do not hesitate to pronounce them the composition of two very unequal writers. Shakspeare had undoubtedly a share in them; but that the entire play Ant. S. This purse of ducats I receiv'd from you, was no work of his, is an opinion which (as Bene And Dromio my man did bring them me: And thereupon these Errors are arose. Ant. E. These ducats pawn I for my father here. Abb. Renowned duke, vouchsafe to take the pains (1) The morning story is what Ægeon tell the duke in the first scene of this plav. dict says) 'fire cannot melt out of me; I will die in it at the stake.' Thus, as we are informed by Aulus Gellius, Lib. III. Cap. 3. some plays were absolutely ascribed to Plautus, which in truth had only been (retractatæ et expolila) retouched and polished by him. In this comedy we find more intricacy of plot than distinction of character; and our attention is less forcibly engaged, because we can guess in great measure how the denouement will be brought about. Yet the subject appears to have been reluctantly dismissed, even in this last and unne-. cessary scene; where the same mistakes are continued, till the rower of affording entertainment lis entirely lost. STEEVENS. Do swarm upon him,) from the western isles Of Kernes and Gallowglasses is supplied ;* SCENE I. An open place. Thunder and Light- And fortune, on his damned quarrel smiling, ning. Enter three Wilches. Show'd like a rebel's whore: But all's too weak: Carv'd out his passage, till he fac'd the slave; Dun. O, valiant cousin! worthy gentleman! Sold. As whence the sun 'gins his reflexion Shipwrecking storms and direful thunders break; So from that spring, whence comfort seem'd to come, Discomfort swells. Mark, king of Scotland, mark: No sooner justice had, with valour arm'd, Compell'd these skipping Kernes to trust their heels: But the Norweyan lord, surveying vantage, With furbish'd arms, and new supplies of men, Began a fresh assault. Dun. Dismay'd not this Our captains, Macbeth and Banquo? Sold. Yes; As sparrows, eagles; or the hare, the lion. So they Doubly redoubled strokes upon the foe: Except they meant to bathe in reeking wounds, Or memorize another Golgotha, I cannot tell: |