Chodzki Alexandra Dokładny słownik polsko-angielski: czerpany z najlepszych źródeł krajowych i obcych; a mianowicie, ze słowinków polskich: Lindego, Mrongoviusa i Ropelewskiego, Volumen1

Portada
Behr, 1874 - 536 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 223 - The true cause of the variation of the seasons consists in the inclination of the axis of the earth to the plane of its orbit; or, in other words, to the ecliptic.
Página 377 - ... that what is bred in the bone will never out of the flesh, and no doubt but this love was bred in the bone, even in the jaw-bone.
Página 74 - So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these ? He said unto him, Yea, Lord ; thou knowest that I love thee.
Página 48 - The pitcher goes often to the well, but is broken at last,
Página 77 - Wszystko ma na koncu jezyka, he that has a tongue in his head , may find his way where he pleases.
Página 237 - Polak po szkodzie, prov. to grow wise by one's own follies or at one's own expense ; it is too late to shut the stable-door when the steed is stolen.
Página 119 - To turn the occasion to account ; to strike the iron while it is hot; to make hay while the sun shines ; carpe diem ; occasionem cognosce.
Página 245 - ... though she will scarce be able to support the pleasure of finding you unchanged !" " This billet (said Aurora) proclaims the violence of the author's passion ; and the lady is a rival not to be contemned. I must spare nothing to detach Don Lewis from her. and even to hinder him from seeing her : the undertaking, I own, is difficult ; but nevertheless, I don't despair of success.
Página 140 - The Lord gave, and the Lord hath taken away ; blessed be the name of the Lord.
Página 95 - It is a good horse that never stumbles, And a good wife that never grumbles.

Información bibliográfica