And I loved her, that she did pity them. Duke. I think this tale would win my daughter too. Good Brabantio, Take up this mangled matter at the best : Men do their broken weapons rather use, Bra. I pray you, hear her speak; Enter GIOVANNI, IAGO, DESDEMONA, RODERIGO, and LUCA. Come hither, gentle mistress : Do you perceive, in all this noble company, I do perceive here a divided duty: Bra. Heaven be with you! I have done :- I here do give thee that with all my heart, I have done: - Proceed to the affairs of state. Duke. The Turk, with a most mighty preparation, makes for Cyprus :-Othello, the fortitude of the place is best known to you: you must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition. Oth. The tyrant custom, most grave senators, Des. Nor I; I would not there reside, Duke. What would you, Desdemona? Des. That I did love the Moor to live with him, My downright violence and storm of fortunes May trumpet to the world: my heart's subdued Even to the very quality of my lord: I saw Othello's visage in his mind; And to his honours and his valiant parts Did I my soul and fortunes consecrate: So that, dear lords, if I be left behind, A moth of peace, and he go to the war, The rites, for which I love him, are bereft me, And I a heavy interim shall support By his dear absence: Let me go with him. Oth. Your voices, lords :-'beseech you, let her will Have a free way. Duke. Be it as you shall privately determine, Either for stay, or going: the affairs cry-haste! And speed must answer; you must hence to-night. Des. To-night, my lord! Duke. This night. Oth. With all my heart. Duke. At ten i' the morning here we'll meet again. Othello, leave some officer behind, And he shall our commission bring to you; Oth. Please your grace, my ancient; A man he is of honesty and trust; Duke. Let it be so. Good-night to every one. And, noble signior, [Exeunt the Duke, Lodovico, the other SE- Bra. Look to her, Moor; have a quick eye to see; She has deceived her father, may do thee. [Exeunt BRABANTIO and GRATIANO. Oth. My life upon her faith.-Honest Iago, My Desdemona must I leave to thee : [Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and CASSIO. Rod. Iago, Iago. What say'st thou, noble heart? Rod. I will incontinently drown myself. after it. Why, thou silly gentleman! Rod. It is silliness to live, when to live is a torment: and then have we a prescription to die, when death is our physician. Iago. O villainous! I have look'd upon the world for four times seven years; and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would say, I'd drown myself for the love of a Guinea-hen, I'd change my humanity with a baboon. Rod. What should I do? I confess, it is my shame to be so fond; but it is not in my virtue to amend it. Iago. Virtue! a fig ! 'tis in ourselves, that we are thus, or thus. Come, be a man: Drown thyself? drown cats and blind puppies! I profess me thy friend, and I could never better stead thee than now. Put money in thy purse: follow these wars; I say, put money in thy purse. It cannot be, that Desdemona should long continue her love to the Moor, put money in thy purse!--nor he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration; put but money in thy purse! If sanctimony and a frail vow, betwixt an erring Barbarian and a super-subtle Venetian, be not too hard for my wits, and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her: therefore make money. A plague of drowning! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy, than to be drowned and go without her. Rod. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue? Iago. Thou art sure of me :-Go, make money :I have told thee often, and I tell thee again and again, I hate the Moor: My cause is hearted; thine hath no less reason: Let us be conjunctive in our revenge against him: If thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, and me a sport. Traverse; go; provide thy money. We will have more of this tomorrow. Adieu! Rod. Where shall we meet i' the morning? Iago. At my lodging. Rod. I'll be with thee betimes. Iago. Go to; farewell.-Do you hear, Roderigo? Rod. What say you? Iago. No more of drowning, do you hear? [Exit RODERIGO. Iago. Thus do I ever make my fool my purse: For I mine own gain'd knowledge should profane, If I would time expend with such a snipe, But for my sport and profit. I hate the Moor; And it is thought abroad, that 'twixt my sheets He has done my office: I know not if't be true; Yet I, for mere suspicion in that kind, Will do, as if for surety. He holds me well; The better shall my purpose work on him. Cassio's a proper man: Let me see now; To get his place, and to plume up my will; A double knavery.-How? how? - Let me see :After some time, to abuse Othello's ear, That he is too familiar with his wife ;He hath a person, and a smooth dispose, To be suspected; fram'd to make women false :The Moor, a free and open nature too, That thinks men honest, that but seem to be so; And will as tenderly be led by the nose, As asses are : I have't it is engender'd :-Hell and night Must bring this monstrous birth to the world's light. C [Exit. |