The Plays of William Shakspeare: In Fifteen Volumes. With the Corrections and Illustrations of Various Commentators. To which are Added NotesT. Longman, 1793 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página 38
... Plutarch , 1579 , p . 240 . Mr. M. Mafon fupposes that Shakspeare , to avoid the chronolo- gical impropriety , put this faying of the elder Cato " into the mouth of a certain Calvus , who might have lived at any time . " Had Shakspeare ...
... Plutarch , 1579 , p . 240 . Mr. M. Mafon fupposes that Shakspeare , to avoid the chronolo- gical impropriety , put this faying of the elder Cato " into the mouth of a certain Calvus , who might have lived at any time . " Had Shakspeare ...
Página 39
... Plutarch : " Martius was marvellous angry with them , and cried out on them , that it was no time now to looke after fpoyle , and to ronne ftraggling here and there to enrich themselves , whilft the other conful and their fellow ...
... Plutarch : " Martius was marvellous angry with them , and cried out on them , that it was no time now to looke after fpoyle , and to ronne ftraggling here and there to enrich themselves , whilft the other conful and their fellow ...
Página 44
... Plutarch : " Martius afked him howe the order of the enemics battell was , and on which fide they had placed their best fighting men . The conful made him aunfwer that he thought the bandes which were in the vaward of their battell ...
... Plutarch : " Martius afked him howe the order of the enemics battell was , and on which fide they had placed their best fighting men . The conful made him aunfwer that he thought the bandes which were in the vaward of their battell ...
Página 46
... Plutarch only fays , Wherefore , with those that willingly offered themselves to followe him , he went out of the cittie . " STEEVENS . 66 Coriolanus means only to fay , that he would appoint four perfona to felect for his particular ...
... Plutarch only fays , Wherefore , with those that willingly offered themselves to followe him , he went out of the cittie . " STEEVENS . 66 Coriolanus means only to fay , that he would appoint four perfona to felect for his particular ...
Página 50
... Plutarch : There the conful Cominius going up to his chayer of ftate , in the prefence of the whole armie , gaue thankes to the goddes for fo great , glorious , and profperous a victorie : then he spake to Martius , whofe valliantnes he ...
... Plutarch : There the conful Cominius going up to his chayer of ftate , in the prefence of the whole armie , gaue thankes to the goddes for fo great , glorious , and profperous a victorie : then he spake to Martius , whofe valliantnes he ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
againſt alfo anſwer Antony Aufidius becauſe Brutus Cæfar Caffius caufe Charmian CLEO Cleopatra Cominius Coriolanus Cymbeline death doth emendation Enobarbus Enter EROS Exeunt expreffion eyes faid fame fecond folio feems fenate fenfe fhall fhould fhow fignifies firft fleep foldier fome fpeak fpeech fpirit friends ftand ftill fuch fuppofe fure fword gods Hanmer hath hear heart himſelf honour houſe JOHNSON Julius Cæfar King Henry King Lear laft lefs lord Macbeth mafter MALONE Marcius Mark Antony means meaſure Menenius moft moſt muft muſt myſelf noble obferved old copy Othello paffage perfon pleaſe Plutarch Pompey prefent Proculeius purpoſe queen Roman Rome ſay Shakspeare Shakspeare's ſhall ſhe Sir Thomas Hanmer ſpeak STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thou Timon of Athens Titinius tranflation of Plutarch ufed uſed WARBURTON whofe word
Pasajes populares
Página 243 - O, you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not POmpey? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms, and there have sat The livelong day, with patient expectation, To see great POmpey pass the streets of Rome...
Página 341 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
Página 332 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
Página 334 - Here, under leave of Brutus and the rest For Brutus is an honourable man; So are they all, all honourable men Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man.
Página 234 - If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dove-cote, I Flutter'd your Volscians in Corioli : Alone I did it. Boy ! Auf.
Página 624 - Sometime, we see a cloud that's dragonish, A vapour, sometime, like a bear, or lion, A tower'd citadel, a pendant rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't, that nod unto the world, And mock our eyes with air: thou hast seen these signs; They are black vesper's pageants.
Página 272 - How that might change his nature, there's the question: It is the bright day that brings forth the adder; And that craves wary walking. Crown him? — that? And then, I grant, we put a sting in him, That at his will he may do danger with.
Página 223 - O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother! O! You have won a happy victory to Rome; But for your son— believe it, O, believe it!— Most dangerously you have with him prevail'd, If not most mortal to him.
Página 340 - I come not, friends, to steal away your hearts. I am no orator, as Brutus is, But, as you know me all, a plain blunt man That love my friend, and that they know full well That gave me public leave to speak of him. For I have neither wit, nor words, nor worth, Action, nor utterance, nor the power of speech To stir men's blood. I only speak right on...
Página 336 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.